der – S
S / S
undorító SS
nem tetszik - akkor sem nev SS -
nincs több kérdés - hely S -
milyen érzés - szer SS –
ha nem találsz – ker SS –
megvakultam – vez SS –
szedd a lábad – fu SS –
ne szólj semmit – ku SS –
azért viszont nem jár ju SS –
furcsa rímek - hogy SS-ek hanyatt
szavahihetőségem terhe alatt –
magánzárka - cseppet sem fény S -
modernitásom jövőképe rém S -
ajtó csukódik - mozdul a zár nyelve – ka TT –
kiteszem a táblát - elég ebből mára -
nincs több rém-rím

- Z Á R V A -

Hozzászólások

Értem. Egy tipp: ha beleszövöd érthetően a versbe, vagy a címbe a szituációt is, tényleg koherensebbé tehetné a sorokat. A végén bele is futhatsz egyértelműbb valóságba, vagy sokminden egyebet is tehetsz, hogy könnyebb legyen a motiváció felfedezése - mert akkor a lényeg itt, hogy akkor mit éreztél, hogyan múlattad az időt, stb. ha jól értem :)

...kezdem a legfontosabbal: köszönöm! Egyértelműen a 4.sorban a se használata a helyes.
Furamód azonnal eszembe jutott, hogyan és mikor keletkezett e vers, s amint ezt részletesebben kifejtem, érthetőbbé válhat, remélem. Sőt, meglehet, hogy fölolvasom Neked, mert ugyanúgy itt cseng a fülemben, mint amikor keletkezett.
Akkortájt 24 órás műszakokban, másnaponta szolgálatban, a biztonsági őrök olykor végtelenül unalmas és szomorú tevékenysége miatt és nem részletezném még milyen egyéb gondokkal küszködve íródott e pár sor. Valahogy úgy képzeld el, mint egy rab, egy zárkában föl-, s alá botorkálva, tépelődve, játszik a betűkkel, mert egyéb lehetősége nincsen. Önmagával beszél, saját magát utasítja, vádolja a sorokban leírottakban.
Ezekben az eszeveszetten hosszú és legalább 2 hónapig tartó szolgálatokban az volt a kimerítő és legrosszabb számomra, hogy az egyik részlegen senkihez sem tudtál szólni az egész műszak alatt, mert egyes-egyedül,távol a többiektől dolgoztál, szóval az emberi hang, beszéd, a kommunikáció hiánya belőlem ezt váltotta ki.

...maradok tisztelettel, Feri

P.S.: http://winfranti.blogspot.sk/

Ha szabad, itt is: először is, és az egyik legfontosabb: a játék mindig jó (szerintem)! Másodjára: szintén szerintem, ha be akarsz vonni mást, akkor a kereteket - mondjuk úgy, játékszabályokat - célszerű közérthetővé tenni. Vers esetén erre utalhat a cím - talán mint itt is: nem több, mint játék, rakosgatás, szó-rakózás. Viszont a "csak játékhoz" erős kifejezések kerültek be, és ezek az erős kifejezések vagy képek között keresi az olvasó (most én) a lényeget, a központot, vagy az alapot, hogy mire kellene felépíteni magában az üzenetet. Ezt én nem érzem itt. Például írod: "undorító SS" Ha ezt már kihasználod így, és teret engedsz az áthallásoknak, akkor úgy érzem, jobb lenne következetesebben építeni a követő képeket is, ehhez jó, a szedd a lábad fuss, vagy a kuss végű, de a milyen érzés szeress ennek ellene dolgozik. Ebből tudom vagy sejtem, hogy a sorok önállóan, lényegi összefüggések nélkül értendők, és tényleg csak játék marad a vers (ez is volt az ígéret persze), ami egyébként mondom, nekem nem okoz gondot, csak azért írtam le így, hogy beleláSS hogy valaki más miként olvassss... :)

UI: Még annyit, hogy úgy lenne azonnal érthető a 4. sorban a tiltás, hogyasszongya : "akkor SE nev SS" :))

Új hozzászólás