Böjt
most meg megint nem iszom

A Dani itt egy, az estiskolán már látott izgalmas megközelítést, az kis itókás poharak felső gépállását használja, ahol az általam annyira szeretett és sokszor emlegetett OSB-lap felület és a poharak kapcsolódását mutatja ezen a képen, ugyanakkor ez egy negatív kép lehet, azaz elindul a grafika terén, ahol ugye a sötét árnyékokat kiforgatva, grafikai, ritmikai játékként használja az OSB felületet, ami a fényképészek számára egy nagyon hálás térbeli felület, a rücskökkel, kis árnyékokkal, és a poharak és a víz összetett formáival, a kis pálinkagyöngyökkel nagyon izgalmas ritmusokat alakít ki, tehát ilyenformán ezt a képet én egy geometriai játéknak fogom fel, egy picike utalással a valóság felé, mint egyfajta látlelet, egy SZTK-üzenet, ez az árnyék akár egy akt is lehet, vagy egy izzó, bármi, de valamilyen számvetés. Nyilván ha ez a csend kategóriájába érkezett ez és feltételezzük, hogy a pálinkáspoharak, az alkohol és a kiskocsmák hangulata az mindig valahol a számvetés, az ember nem véletlenül iszogat egy kisvendégő csendes zugában, akkor el kell fogadnunk a csend kategóriájában ezt a filozófiát, és a Juhász Dani belső történetében a kép és a látlelet is helytálló hiszen az egész formavilága a vizualitása egy látleletre utal. Ritmikailag pedig szerintem jó a kép, az önismeret is határozottan és jól lett elvégezve, szerintem ez is háromdisznós kép. (szőke)
értékelés:

Hozzászólások

én nagyon szeretem a kifordított dolgokat, ezt is:)

akkor most mindenkinek egy pici:
Béla: Nőből még nem böjtölök:)
Józsi:
Pista: http://szakkor.estiskola.hu/2008/11/12/d...
Gábor: nem véletlenül választottam ezt a képet kifordításra, én is tudom, hogy nincsen meg benne az az igazi negatív képeknél megszokott hatás, még tükröztem is, hogy arra rásegítsek, de ez mellékes itt. ha valakinek csend témakörben ez a kép, címmel, leirattal nem mesél rólam semmit a másik ismerete nélkül, az meg se nézze a másikat, mert úgy sem fog átjönni a történet.
és mindenkinek aki megnézte, szerette, utálta, csak nem szólt hozzá: köszönöm a figyelmet.
:)

Nekem tetszik a gesztus, hogy egy megváltozott helyzetet egy régebbi kép kifordításásval ábrázolsz, de tartok tőle, hogy ez a gesztus nem értékelhető azoknak, akik az eredeti képet nem látták itt.
Amúgy rém érdekes, hogy az OSB lapon lényegében észrevehetetlen a negatív fordítás. A pohár is teljesen hihető marad. Egyedül az árnyék az ami elárulja, hogy negatívba tetted át. Szerintem a képek 99,99%-a teljesen, akár a felismerhetetlenségig megváltozik a negatív fordításban, ezen a képen alig hagyott nyomot. (Ha jól emlékszem pont te küldted be a táborból azt a szobrot negatívban, amire anyja se ismert rá, míg meg nem mondtad, hogy fordítva kell nézni).

Gondold meg és igyál!
Örökké a világ sem áll;
Eloszlik, mint a buborék,
s marad, mi volt, a puszta lég.
S marad, mi volt, a puszta lég.

Igyál! Igyál! Igyál!
http://href.hu/x/7f9j :{)

se pia,se nő
üsse meg a kő,
üres már a pohár
búsuljon ki nem vár...

köszi, nálam minden ok.nak tűnt

Danikám, így küldted. De a másodikat is. :) mindegy, a channelben volt két inaktív, ezért lett vörös, kiszedtem, áttettem, megvan.

mi ez a piros? vagy csak elvonási tüneteim vannak és pirosnak látom?

Új hozzászólás