Titkos vágyak
...nyilvánosan.

Egy jól komponált képet látunk, a kreativitása fontos, ráadásul azért, mert a kinyitott könyv, aminek ívhajlata pont olyan árnyékot hoz létre, amiből ez a játékos népi asszociáció létre tud jönni. Abban nem vagyunk biztosak, hogy jelrendszerében a szerző azt akarta mondani, ami látszik, és azt mindenképpen meg kell jegyezzük, hogy a világítás és fényelés, a sárgás tónus, a lágyítás itt a képet elviszi a giccs irányába, ahonnan valahogy vissza kéne azt hozni. (szőke)
értékelés:

Hozzászólások

Nem tudom giccstelenül megcsinálni, hogy maradjon is az érzés.

Feltöltöttem egyet javítva, az nem giccs. Igaz nem is vágy.

Nem az a kérdés, hogy bevállalod-e, hanem hogy hogyan csinálnád meg kevésbé giccsre. Az egy dolog, hogy bevállalod. A giccsel nagyon kell vigyázni, baromi nagy húzása tud lenni, de igen avétos is, ha túl van húzva. A szimpla giccs az giccs, ott nehezen jön át az üzenet, vagyis az üzenet is összekenődik vele. A kérdés, hogy a giccs csak eszköz vagy maga az üzenet.

Én ennyi giccset bevállalok.

Egyrészt nem nagyon van olyan trükk, amit nem használtak már, erről ebben az értelemben kár beszélni, főleg felvetni valakinek, mert ez egy végtelen folyamat. Mindenkinél van ilyen.

Másrészt mindegy a szöveg tényszerűségében, a folthatása a lényeg, akármi lehet odaírva.

Azt nem tudom, hogy milyen regi ez a trukk, de azt tudom, hogy kb 15 evvel ezelott mar fuztem vele a csajokat es valljuk be igen jol mukodott.
...egesz also kameraallas, csak a gyuru sziluettje latszodik, a fenyforras is egesz lent van szinte a konyv alatt majd a kamera emelkedik, a fenyforras szinten es a konyvben nem csak a sziv lathato, hanem a kivalasztott ifju holgy neve is....
ehjjj regi szep idok.

Szeretem ezt a kepet.

Elarulok egy trukkot. A kivant szoveget begepeled, kinyomtatod, mad belehelyezed a konyv belso gerincebe es elfekteted jobbra. Egy ures lapot szinten oda helyezel es balra fekteted. (csak, ha mas a konyv szinarnyalata, mint a nyomtatott papire) Igy a kivant szoveget tudod belekomponalni a kepbe.

Száz emberből egy ismeri ezt a árnyék-játékot. Aki naponta végignéz 50-100 képet a neten, valószínüleg annak feltűnik. Ez egy jellegzetes árnyék, amit egyszer valaki felfedezett (és te most újrafelfedezted magadnak). Ha Mona Lisát tennéd be, akkor valószínüleg azt is többen felismernék. Részemről a téma lezárva.

Azt áruld el nekem, hogy ezt miért volt olynagyonszükséges leírni. Bankjegyekről, kutyákról, lámpákról, rózsákról, gyümölcskosarakról és sorolhatnám még miről is ad a google többszázezernyi találatot. Oda is mindenhová leírtad, hogy ezt már fotózta valaki, valahol, valahogyan és biztos csak 'ellopta' az alkotó az ötletet?

mea culpa maxima, isten őrizz, hogy azt vitassam te magad találtál rá olvasás közben az árnyék-játékra miközben egy gyűrűvel játszottál - csak arra akartam rámutatni, hogy ez egy viszonylag ismert kép, elég ha a google-ba beírod hogy heart shadow és a képek-re váltasz.

Mégis le lett írva. Idézőjelben persze.

:/ értem, szerintem senki se gondolja, hogy loptál.

Idézőjelben sem loptam.

Nóra, a lopás idézőjeleiről ne feledkezz meg. :)

Nem szoktam lopni, és nem láttam még. Nyilvánvaló - most, hogy rákerestem biztos is - hogy valóban új ötlet ritkán születik a fotózásban, és valószínűleg nem én, a tökamatőr fogom ezt megvalósítani. Ezt sem.

Ez egy régi árnyék-trükk, gondolom te is máshol láttad és onnan "loptad".

Köszönöm. Majd keresek egy másik bibliát is, hátha ott jó helyen van az Énekek éneke. :-)

Temetésekre, pláne paposra nem járok.

Az énekek éneke lett volna pont, amit én is ajánlottam volna.
Ez a szövegrész ami a képen van az egyik legszebb a zsoltárokból (nekem), de legtöbbször koporsó fölött hallani.
Ha nem lehet máshonnan világítani, hát nem lehet. Csak egy ötlet volt.
És gratula a remek képhez.

A szöveg: Nem tudom, mihez jár, de nekem a szerelemhez passzol:
"Though I walk through the valley of the shadow of death; I fear no evil, for Thou art with me." (bocsánat az angolért, így szeretem, mert így találkoztam vele először)

Én azt sajnálom, hogy az én bibliámban az Énekek éneke a bal oldalon van, és úgy nem ad jó képet. Csak azért nem az van mellette.

A fény: torzul a szív, ha máshonnan világítom meg. Így a legjobb szerintem.

Gábor, ha máshonnan esik a fény torzul az árnyék.

Nagyon jó.
Két apró észrevétel:
- A szöveg szerintem nagyon nem passzol ide. Ez temetéshez jár.
- Jobb lenne, ha a világítás egy picit máshonnan esen, mert így a két fénypötty pont egyvonalba esik a hajtás vonalával és olyan, mintha a fény átfúrná a gyűrűt.
Mindazonáltal és mégegyszer, nagyon-nagyon jó.

Vannak szenzációs meglátások. EZ, AZ!! Emelem kalapom;)

Új hozzászólás