Az "Alice tukororszagban" eredeti cime "Through the Looking-Glass". Amikor ezt eloszor lattam, csak a cimet, a konyv ismerete nelkul, nem tudtam, hogy mit jelent a "looking glass". Gondoltam a tukorre, de volt az nekem nagyito es tavcso is. Aztan persze megtudtam, hogy mit jelent, de azota visszavagyodom abba az idobe, amikor a jelentes definialatlan, keplekeny volt. Mert az valahogy illik Carrol vilagahoz, ahol semmi sem az, ami. Ezt a keplekenyseget latom itt. Hajo, lakotelep, jatszoter, torz arcok, mint egy alom, vagy mint tobb alombol szarmazo kusza emlekek rogton ebredes utan.
Üveg, elrepít.
Szétszórja sugáridat,
Mint napfényt harmat.
Valóban van minden a képen, és persze több minden fejben. Boldog gyerekkor :)
Köszönöm Csaba!