Mert ahol a te kincsed, ott van a te szíved is. (Máté 6;21)

Hozzászólások

Nem tudhatjuk, mert nem voltunk jelen. Lehet, hogy vállalná a dolgot szőröstül bőröstül szintetizátorostul ámde az is meglehet, hogy az "akkor jó ötletnek tűnt" dolgok közé sorolná.
De ami itt a lényeg: nemrég láttam egy filmet, aminek egy kicsit ismerős zongoradarab volt a zenéje. A fülemben van azóta is és mit agyaltam kinek a ,minek is a darabja. És na tessék! Majd a gg megmondja. Hát és nem ideírja nekem, hogy az Erik Satie Gymnopedie-je?! Na, és mi van akkor ha Cseh Tamás nem köti meg azt a kompromisszumot vagy nem tűnik jó ötletnek a szintis verzió? Sose tudom meg ki írta a fejemben szaladgáló dallamot. Így érnek körbe a dolgok szépen. Köszönöm Tamás, Gábor és Zsolt!
A filmet viszont elfelejtettem. Nem tudná valaki...véletlenül?

Egy lemez nem egyszemélyes produkció, tehát kompromisszumok eredménye.
Ez nyilván egy vállalható, de erőteljes kompromisszum az unplugged verzióhoz képest.
Szerintem.

Akkor már én is beszállok. Nem tudok mit kezdeni az értelmezésekkel, amik felülírják az alkotói szándékot. Márpedig ha már lemezre vette, akkor ez nem valami véletlen eredménye, magyarán ne akarjunk már hozzáértőbbek lenni az alkotónál. Azt tökéletesen el tudom fogadni, hogy van, akinek ez, van, akinek az a verzió tetszik jobban, áll hozzá közelebb, de hogy mi az igazi, meg mi nem, ez nekem valami módon nem stimmel. Ezen felül meg: mazsolázhatunk az életműben, de Másik János megítélésem szerint nem csak valami elhibázott szülemény, hanem érvényes alkotótárs.

Hogy fotós párhuzamot hozzak, ez a vintage értelme is, hogy az alkotó szándéka legközelebb az alkotás pillanatához tettenérhető, aztán évek múlásával jöhetnek az átértelmezések és persze nem lehet elvitatni Cseh Tamás jogát a visszamenőleges ítéletre, de még ez se teszi érvénytelenné vagy értéktelenné a szintetizátoros verziót.

Szép a Gymnopédia Debussy hangszerelésében is
de teljes félreértése Satie-nak.
Kb ilyen nekem CsT szintetizátorral meg vonóskísérettel.
(remélem mennek a linkek, nem tudom kipróbálni)

Na, csak azért, hogy elkerüljünk egy három órás vitát.:) Elmondom miért van igaza GGNEK abban amit Cseh Tamás Gyerekkorom című daláról mondott. Igen, Cseh Tamás akkor igazán Cseh Tamás amikor színpadon áll egy szál gitárral és úgy adja át nekünk a dalokat. Ezt egyébként ő maga is így gondolja és a vele készült utolsó interjúban el is mondja mennyire idegen és távoli tőle a lemezen keresztüli "üzengetés". És aztán elmondom, hogy ZSOLTNAK miért van igaza abban, amit mondott. Azért mert SZÉP!

-A Hörömpő cirkusz meg világszám.
-a nagymamám jegykezelő volt a Szikra moziban
-Nyözö nem bírtam el a nagy indiánkönyvet oly nehéz volt.
-igen tényleg a pöttyös könyvek
-a csíkos könyvek miatt kellett Ágneséknak hegyetmászni Szigligeten
-plánesőt: VARGABÉLES
-Rühelltem a Coopert. Nekem az indiános az Máj Károly.
-én satterhand akartam mindig lenni
-Na ki tudja mit jelent, hogy : uff, auka inta-hinta
-a vinetut próbáltam nyaranta de bevallom, a nyaralás érdekesebb volt, mint olvasni
-Urduul megvan?
-volapükül van meg
-a bakonyi indiánok egyszer egy táborunkból elrabolták az egyik táborlakót
-ez csodás...
-francba
-sírtok ?
-neem, de elmerengek rendesen
-mindig meglep amikor zenei ízlésúniókat találunk várartlanul
Legyetek jók, legyetek gyerekek!

Új hozzászólás