Irg és burg a chatről: "Sose gondoltam volna, hogy a luxemburgiak nem német vagy francia nyelven beszélnek."
"-De egy ilyen pici népnek minek nyelvet kitalálni? -Harmincezer fölött megmarad egy nyelv. -De minek? Ez csak arra jó, hogy ne értsenek, semmi másra. Tiszta számháborúzás."
"Hát, nekem van egy ötletem. A kis nyelvek lakóit kötelezném, hogy az újszülötteket már angolra szabad csak tanítani. Bábel. Ahelyett, hogy végre egy nyelv lenne, sokasodnak, szaporodnak."
"-Hamburg mellől való barátom nem érti a lipcseieket. Amikor először mondta, nem hittem el. -Mondjuk némely kábé magyar tájszólást én se biztos, hogy tökéletesen értek. -Én értem az összest. A palócot meg a szögedit örömmel hallgatom. Mindig jó kedvem lesz, ha a balassagyarmati vagy a hódmezővásárhelyi üzletvezetőkkel beszélgetek pár szót."
"Arra már nem emlékszem, milyen volt a soproni tájszólás, de valami volt, mert mikor Pestre költöztünk, csúfoltak érte."
"-És Pesten is maradtak helyi tájszólások bizonyos kerületek, területek szerint? -Igen, vannak különbségek, bár nem hiszem, hogy területek szerint, lehet hogy korosztályok szerint."
"Úgy rémlik, hogy azért Pesten is vannak hagyományosan német-ajkú részek, talán Kistarcsa környékén sok a sváb. De ezt nem tudom biztosan."
"Hát az a Málta az olyan, hogy aki arra járt, az elfoglalta, volt vagy 15 hivatalos nyelv, nem csoda, hogy ilyen kever lett."
"-A nyelv-téma nekem mindig érdekes. -Nekem is, és tanulhattam mára is, érdemes volt műsort csinálnom ezért. -Nekem is jöhet e téma, az elejét pótolom utólag."
Irg és burg a chatről:
"Sose gondoltam volna, hogy a luxemburgiak nem német vagy francia nyelven beszélnek."
"-De egy ilyen pici népnek minek nyelvet kitalálni? -Harmincezer fölött megmarad egy nyelv. -De minek? Ez csak arra jó, hogy ne értsenek, semmi másra. Tiszta számháborúzás."
"Hát, nekem van egy ötletem. A kis nyelvek lakóit kötelezném, hogy az újszülötteket már angolra szabad csak tanítani. Bábel. Ahelyett, hogy végre egy nyelv lenne, sokasodnak, szaporodnak."
"-Hamburg mellől való barátom nem érti a lipcseieket. Amikor először mondta, nem hittem el. -Mondjuk némely kábé magyar tájszólást én se biztos, hogy tökéletesen értek. -Én értem az összest. A palócot meg a szögedit örömmel hallgatom. Mindig jó kedvem lesz, ha a balassagyarmati vagy a hódmezővásárhelyi üzletvezetőkkel beszélgetek pár szót."
"Arra már nem emlékszem, milyen volt a soproni tájszólás, de valami volt, mert mikor Pestre költöztünk, csúfoltak érte."
"-És Pesten is maradtak helyi tájszólások bizonyos kerületek, területek szerint? -Igen, vannak különbségek, bár nem hiszem, hogy területek szerint, lehet hogy korosztályok szerint."
"Úgy rémlik, hogy azért Pesten is vannak hagyományosan német-ajkú részek, talán Kistarcsa környékén sok a sváb. De ezt nem tudom biztosan."
"Hát az a Málta az olyan, hogy aki arra járt, az elfoglalta, volt vagy 15 hivatalos nyelv, nem csoda, hogy ilyen kever lett."
"-A nyelv-téma nekem mindig érdekes. -Nekem is, és tanulhattam mára is, érdemes volt műsort csinálnom ezért. -Nekem is jöhet e téma, az elejét pótolom utólag."