"-’Várakozással teli, vidám, élénk, három percnyi felvonáskezdő zene.’ -Ahhh. Dééénssz. -Jó, most hallom. -Sramli-sanzon keverék. -Shámlí. -Szóval, Au, téged igazából a szövegelésünk zavar. -Ja, nem hallom tőle a zenét. -Majd elküldöm neki a soundtracket."
"-Ómájgád. -Angolul úgy kell beszélni, mint magyarul, csak lassabban és hangosabban. -Fe ke te ká vé."
"Nevelőhím."
"Ajaj,lesz még itt meglepetés a nászéjszakán!"
"Nagyon jó, milyen flegma!"
"Ingrid nagyon jó dörzsölt fruska."
"De legalábbis levelezőtársak."
"‘Megdöbbenést kifejező zene, ami a 15 másodperc után hazugságokból hazugságokba bukdácsolást támasztja alá két és fél percen át.’"
"gg micsoda lakáj!"
"Nana, ne keverjük a szezont."
"Csaba itt akkorát alakít!"
"A láb arra való."
"Főleg a Hálózatok Történetéről tud sokat az a Lantöri."
"‘Izgatott, várakozással teli, meglepetészene, ami 25 másodperc után nagy döbbenet-csattanóval szakad meg.’"
"Énekelni fog."
"‘Kellemkedő (tetszik ez az utasítás a szövegkönyvben ) két és fél percnyi zene.’"
"‘Csattanóval induló, megdöbbenést kifejező zene, ami bohóckodósba megy azonnal át.’"
"Csaba zseni, egyszerűen profi színész."
"Majdnem kezdem érteni. De hogy ki ki?"
"-‘Rettegés 20 másodpercben, zenében.’ -Na, ez könnyű. -Na jó, de sanzonból? -Mér, oda volt írva, hogy össze kell sanzonozni?"
"-‘Teljes kavarodás zenében, mindenki összevissza szaladgál, mint a töketlen kutya vagy három percen át.’ -Ez könnyű, bennihill."
"Francia szerelmesek nem gyakran rettegnek idegen életformáktól, értem."
"Na ennél a felvételnél rezzentem össze hogy mikor hívja a szomszéd a rendőröket."
"‘Drámai, teátrális nagyjelenet-zene túlspilázva.’ -Hallom a zenét."
"‘Tudom, hogy tudod, hogy hazudok’, mondják egymásnak."
"-Én is hemperegtem egyszer a fűben, de nekem kutyaszarba sikerült. -Az elég nyomasztó lehetett. -Csalánban se rossz. -Anyám elfelejtett megpofozni, mert ki kellett mennie hányni."
"‘Lelepleződés-zene, nagyfelháborodásos felvonásvéggel.’"
"-’Várakozással teli, vidám, élénk, három percnyi felvonáskezdő zene.’ -Ahhh. Dééénssz. -Jó, most hallom. -Sramli-sanzon keverék. -Shámlí. -Szóval, Au, téged igazából a szövegelésünk zavar. -Ja, nem hallom tőle a zenét. -Majd elküldöm neki a soundtracket."
"-Ómájgád. -Angolul úgy kell beszélni, mint magyarul, csak lassabban és hangosabban. -Fe ke te ká vé."
"Nevelőhím."
"Ajaj,lesz még itt meglepetés a nászéjszakán!"
"Nagyon jó, milyen flegma!"
"Ingrid nagyon jó dörzsölt fruska."
"De legalábbis levelezőtársak."
"‘Megdöbbenést kifejező zene, ami a 15 másodperc után hazugságokból hazugságokba bukdácsolást támasztja alá két és fél percen át.’"
"gg micsoda lakáj!"
"Nana, ne keverjük a szezont."
"Csaba itt akkorát alakít!"
"A láb arra való."
"Főleg a Hálózatok Történetéről tud sokat az a Lantöri."
"‘Izgatott, várakozással teli, meglepetészene, ami 25 másodperc után nagy döbbenet-csattanóval szakad meg.’"
"Énekelni fog."
"‘Kellemkedő (tetszik ez az utasítás a szövegkönyvben ) két és fél percnyi zene.’"
"‘Csattanóval induló, megdöbbenést kifejező zene, ami bohóckodósba megy azonnal át.’"
"Csaba zseni, egyszerűen profi színész."
"Majdnem kezdem érteni. De hogy ki ki?"
"-‘Rettegés 20 másodpercben, zenében.’ -Na, ez könnyű. -Na jó, de sanzonból? -Mér, oda volt írva, hogy össze kell sanzonozni?"
"-‘Teljes kavarodás zenében, mindenki összevissza szaladgál, mint a töketlen kutya vagy három percen át.’ -Ez könnyű, bennihill."
"Francia szerelmesek nem gyakran rettegnek idegen életformáktól, értem."
"Na ennél a felvételnél rezzentem össze hogy mikor hívja a szomszéd a rendőröket."
"‘Drámai, teátrális nagyjelenet-zene túlspilázva.’ -Hallom a zenét."
"‘Tudom, hogy tudod, hogy hazudok’, mondják egymásnak."
"-Én is hemperegtem egyszer a fűben, de nekem kutyaszarba sikerült. -Az elég nyomasztó lehetett. -Csalánban se rossz. -Anyám elfelejtett megpofozni, mert ki kellett mennie hányni."
"‘Lelepleződés-zene, nagyfelháborodásos felvonásvéggel.’"