most, hogy csapataim harcban állnak a megfázás baktériumaival, pont jó ez a zene
Bocsánat, mostanában kicsit el vagyunk havazva
Látom mostanában sokan filmezünk :)
Annyira nem is sokan
Én pl nem.
miles, és ebből nem csináltak egy monstre rendezői verziót?
Csináltak már olyanokat akkortájt?
Nincs olyan.
Szőke Hasutasok filmjéből úgy háromnegyed órát vágtak ki, ami elég jelentősen módosította azt, hogy a film így humoros, a kivágottakkal lett volna igazán András filmje. Én láttam a teljes verziót, bebeee
Nade a vágásba csak beleszól a rendező is valamelyest
és a végső szó a produceré
Az attól függ. Lásd Lynch szívását a Dűnével.
majd arról is mesélhetnél
Igen abban a Dűne sztoriban szerintem sokkal több lett volna
Hát én úgy emlékszem, hogy újraszinkronizálták a filmet és kellett hozzá friss részeket fordítani, mert annak idején nálunk egy kurtább verzió ment.
A Dűnéből filmet csinálni a mission impossible
miles az igaz hogy az erősen a fantáziánkra alapozó könyv
eyes to the right, nose to the left
Hu, ezt ismerem valahonnan. Mibol van ez?
Nem a kiállítás képeiben van?
nem kep, zene
Az ELP verzió.
Ez olyan régi, hogy még én is gyerek voltam, mikor először láttam. Egy falusi moziban, mert ott beengedtek.
De ez a szájharmónika szerintem mindenkinek mélyen beleégett
A jótól megveszi a rossz mert a csúf nem hagy mást licitálni.
bőg a tehén, vérdíj van a fején.
most, hogy csapataim harcban állnak a megfázás baktériumaival, pont jó ez a zene
Bocsánat, mostanában kicsit el vagyunk havazva
Látom mostanában sokan filmezünk :)
Annyira nem is sokan
Én pl nem.
miles, és ebből nem csináltak egy monstre rendezői verziót?
Csináltak már olyanokat akkortájt?
Nincs olyan.
Szőke Hasutasok filmjéből úgy háromnegyed órát vágtak ki, ami elég jelentősen módosította azt, hogy a film így humoros, a kivágottakkal lett volna igazán András filmje. Én láttam a teljes verziót, bebeee
Nade a vágásba csak beleszól a rendező is valamelyest
és a végső szó a produceré
Az attól függ. Lásd Lynch szívását a Dűnével.
majd arról is mesélhetnél
Igen abban a Dűne sztoriban szerintem sokkal több lett volna
Hát én úgy emlékszem, hogy újraszinkronizálták a filmet és kellett hozzá friss részeket fordítani, mert annak idején nálunk egy kurtább verzió ment.
A Dűnéből filmet csinálni a mission impossible
miles az igaz hogy az erősen a fantáziánkra alapozó könyv
eyes to the right, nose to the left
Hu, ezt ismerem valahonnan. Mibol van ez?
Nem a kiállítás képeiben van?
nem kep, zene
Az ELP verzió.
Ez olyan régi, hogy még én is gyerek voltam, mikor először láttam. Egy falusi moziban, mert ott beengedtek.
De ez a szájharmónika szerintem mindenkinek mélyen beleégett
A jótól megveszi a rossz mert a csúf nem hagy mást licitálni.
bőg a tehén, vérdíj van a fején.