Itt egy áttételes üzenetet látunk. Ez egy imitáció. Értem az üzenetnek a célját, hogy maga ez a dudálásos forma tűnik el a kerékpárokról. Sajnos a biciklisek már arra sem veszik a fáradtságot, hogy egy csöngőt felszereljenek a bicaj kormányára. Jobb esetben kiabálnak, ha éppen mögénk érnek, és hozzák rá a frászt a gyalogosra. Rosszabb esetben mint egy tininindzsateknőc suhannak el mellettünk. Visszatérve a képre: ez a képi üzenet nekem az imitáció miatt gyengül. Ez a duda kínai piacos dudának tűnik. Az üzenet nem jön létre olyan erősen. A duda szegény értelmezésileg áll itt a levegőben, ellentmond annak, ami a lecke. Itt tárgyilag egy olyan dudát kellett volna találni, ami ténylegesen korhű darab, és akkor kevésbé zavarna az, hogy ez valószínűleg valamilyen Mountain Bike-nak a kormánya. Akkor meglenne az a kontraszt, hogy egy ilyen modern holmira egy régi darabot felszerelünk. Ez most egy kicsit csinált nekem, visszaadom ismétlésre. (hegyi)
Ányesz, szerintem te találnál egy kínai gyártmányú retró dudánál eltünősebb világot is, arra tifelétek. Képnek se igazán erős. Tudsz te ennél jobbat is.
Szerintem.