Jelbeszéd
Az utóbbi időben fedeztem fel Erdély Miklóst és az ő szellemi műhelyéhez kapcsolódó munkákat, így jutottam el Galántai György fotósorozatához, amelyben nemzetközi hajózási kódjelekkel ábrázolnak szituációkat. És ezek közül különösen egy által megszólítva éreztem magam: úgy éreztem válaszolnom kell rá. Egyrészt ebből az okból készült ez a kép, másrészt pedig úgy gondoltam, hogy nektek is pontosan ezt az üzenetet küldeném: I wish to communicate with you - Érintkezésbe kívánok lépni Önnel.

Erdély Miklós vagy Pauer Gyula, vagy Maurer Dóra, és esetleg Bódy Gábor egyes munkái de még ide sorolhatnánk Vető Jánost is, az 1980-as évek legelején a budapesti Balázs Béla Fimstúdióban nagyon közkedveltek voltak. Ezek az alkotók nem csak filmeket, hanem képzőművészeti alkotásokat, sokszor performance-okat is csináltak. Egy erős szubkultúraként működött mindez, amelynek még egy fontos helyszíne volt, a Fiatal Művészek Klubja. Ez a helyszín egy nagyon fontos műben látható is rövid ideig, Bódy Gábor A kutya éji dala című filmjében. Ma már kevésbé aktív a neoavantgarde ezen része és ennek talán az egyik oka az lehet, hogy miközben nagyon sok izgalmas kérdésfelvetést hoztak létre, sokszor maradtak ezoterikusak a nézők számára. Az minden alkotónak saját döntése, hogy manifesztálásával magához akarja ölelni, vagy el akarja taszítani a nézőt. Az én szerény véleményem szerint a brechti elidegenítést akkor van értelme a mai világban aktívan használni, ha kellő privát tőke áll rendelkezésre. Ha van pénzem, akkor azt csinálok a nézőkkel, amit akarok, mert akkor a marketingre is van pénzem. Ha bármilyen jó az alkotásom, de nincs meg az eljuttatáshoz a hatalmam, akkor sokszor elképzelhető, hogy nagyon jó és tehetséges alkotók eltűnhetnek. Mivel mi egy egyszerű szabadiskola vagyunk ezért mi is úgy gondoljuk, hogy a hely alkalmas arra, hogy csak úgy a magunk kedvére kísérletezzünk. (szőke)
értékelés:

Hozzászólások

Köszi, hogy ez a kép illusztráció lehetett http://latszoter.hu/radio/marti-leckeje-54 ehhez az adásomhoz.

FO 1: I will keep close to you during the night.- A közelben maradok, nehogy féljen a sötétben.

C: Yes (affirmative) - Igen (megerősíthetem),
MAP- General condition of the patient is serious. -A generális feltételesen megkomolyodott, kérjük szíves türelmét!

[...] csinálok már én is valamit megint a nézelődésen kívül. Ez itt egy sokáig utazó reakció Márti egykori leckéjére (a zászlójelesre). Morzejelek meg én. Hozzászólások [...]

MRZ: Was the result of the enema satisfactory? - Akkor tehát kielégítő volt a beöntés eredménye?

UV 7: Having disregarded our request for compliance with the conditions of innocent passage through the territorial sea, you are required to leave the territorial sea immediately
- Úgy érzem visszautasított engem, maga komplikált nőszemély, már nem feltételezem az ártatlanságát sem, fogja az útlevelét, ez itt az én territóriumom, lássa, azonnal menjen és vissza se nézzen!

SO 1 You should stop. Head offshore. - Álljon meg inkább maga! Olyan külföldi az ábrázata.

SN: You should stop immediately. Do not scuttle. Do not lower boats. Do not use the wireless. If you disobey I shall open fire on you. - Azonnal álljon meg! Nehogy elszaladjon! A csizmáját ne vegye le! A mobiltelefonját is kapcsolja ki! Ha nem fogad szót, kinyitom a kályhaajtót!

KP 1: I will tow you to the nearest port or anchorage (or place indicated). - Nem mágnes az, csak gondoltam elvontatom a legközelebbi vasmacskázó helyre. (vagy jelezze, ha jobb helyet tud)

BZ: Your magnetic bearing from me (or from vessel or position indicated) is… (at time indicated) - Hiába irányítottam, mágneses vonzásba kerültem (vagy a hasam felől, vagy más pozícióból) (de még van időm)!

B: I am taking in, or discharging, or carrying dangerous goods. - Én berakom, vagy kirakom, vagy micsinálok...minden jó veszélyes, vigyázzon magára!

zsoltu: bele lehet ám szólni, illetve zászlózni, itt van az összes kód: http://www.gyc.com/ICOSbook.pdf
A film amúgy nekem is tetszene. Lehetsz majd az operatőr, ha egyszer..

nem, rájöttem: ezt igenis meg kell filmben csinálnotok. nem tudom, hogy miképp, hangjáték vagy mi mellé, de meg kell.

IX 1: I cannot get the fire under control without assistance. - Kérem, ne hagyjon magamra, tűzben égek, és az asszisztensemnél maradt a távirányító!

RO 2: I have lost my propeller - Jajj, csak szeleket ne csináljon, elveszett a ventillátorom!

RA 1: I have picked up telegraph cable with my anchor - Maga pikkel rám? Az én horgonyom olyan vastag, mint egy telegráfkábel!

RY: You should proceed at slow speed when passing me (or vessels making this signal) - Kérem, csak lassan menjen át rajtam (vagy a tele tartályom hangosan kifúj)!

WW: What are the sea conditions in your area (or around lat… long…)? - Na jó, akkor először is a szemmel látható adottságai érdekelnek (szélesség,... hosszúság..) ?

nyáron, ha táborozunk, ezt a tűz mellett kötelező jelleggel elő kell adnotok is!

QT You should not anchor. You are going to foul my anchor. Maga csak ne simítozza a vasmacskáját. Megbolondítja az enyimét.

Kedves András, köszönöm az értékelést mindkét helyen! Tervezek majd válaszolni, ha kicsit több időm lesz.

Y: I am dragging my anchor. - Jókor mondja, épp a vasmacskámat simítózom!

O
/|
##
/\

A
I have a diver down, keep well clear and at a slow speed - Vigyázat, a búvárom alámerült, kérem jól mosakodjon meg és lassan húzza fel!

Aureliano: Még jobban tetszett volna, ha fényképezed! A válaszom pedig ilyesmi volna: http://www.galantai.hu/works/EMlekezes/1... (most én is csak így, bocs)
CG: I WILL STAND BY TO ASSIST YOU - Felkészült vagyok az asszisztensi pozícióra.

Kicsit szétcsúszott a zászlójelem, ez lett volna:

O__
| #
#
/\

O__
| #
#
/\

F
I am disabled, communicate with me - Elnézést kérek, rokkant vagyok, lépjen nyugodtan érintkezésbe velem

Márti, akkor az ajándék-kép megy, tetszik, hogy a végére matrózok leszünk mindannyian.

És ha arra gondoltál, hogy nem lehet egyetlen betűvel egy egész mondatot elmutogatni, akkor itt például megnézheted, hogy vannak speciális mondatok, melyeket mégis:
http://www.scoutingresources.org.uk/code...

Hát, pedig ez a nagy K szeretne lenni.
Az L-nél 45 fokos szögben kell állnia a magasra tartott bal kéznek is.

Kedves Márti!

Amit kommunikáltál velünk, az egy L betű. Ha a teljes mondatot akarnád bemutatni, azt megteheted úgy, hogy beírod a szövegedet, és ő lefordítja itt:
http://museum.gov.ns.ca/mma/signalflags/...

(a szemafor opciót kell választanod).

Mindekinek örülök!:)
Ági: kíváncsian várom!

Nem tudom miért, de kényszeresen visszajárok megnézni ezt a képet, és mindig jobb kedvem lesz tőle :)

Ha ismerném a jelbeszédet, elmutogatnám, hogy "fasza"!:-)

aranyos, de télleg :) :)

Mártiii nagyon tetszik! :) tök aranyos és kedves gesztus és nem is tudom de olyan sokszínű vagy. (több mint 3, 4 vagy 5) :)

Szervusz Kismatróz !

Márti, nagyon jó. Én már mindjárt kommunikálok veled, mert küldök egy ajándék-képet, ahogy ezt tettem volt Laci papával is, és örülök, hogy "megtaláltad" Erdélyi Mikit, van mit tanulni tőle.

A vidám piros kabát és a kedves mosoly a papírzászlók nélkül is közvetítené az üzenetet :)

Új hozzászólás